期刊信息
刊名:社会学研究
主办:中国社会科学院社会学研究所
主管:中国社会科学院
ISSN:1002-5936
CN:11-1100/C
语言:中文
周期:双月
影响因子:4.644444
数据库收录:
北大核心期刊(1992版);北大核心期刊(1996版);北大核心期刊(2000版);北大核心期刊(2004版);北大核心期刊(2008版);北大核心期刊(2011版);北大核心期刊(2014版);北大核心期刊(2017版);中文社会科学引文索引-来源(1998);中文社会科学引文索引-来源(1999);中文社会科学引文索引-来源(2000-2002);中文社会科学引文索引-来源(2003);中文社会科学引文索引-来源(2004-2005);中文社会科学引文索引-来源(2006-2007);中文社会科学引文索引-来源(2008-2009);中文社会科学引文索引-来源(2010-2011);中文社会科学引文索引-来源(2012-2013);中文社会科学引文索引-来源(2014-2016);中文社会科学引文索引-来源(2017-2018);中文社会科学引文索引-来源(2019-2020);国家哲学社会科学学术期刊数据库;中国人文社科核心期刊;社科基金资助期刊;中国科技核心期刊;期刊分类:社会学及统计学
期刊热词:
论文
主办:中国社会科学院社会学研究所
主管:中国社会科学院
ISSN:1002-5936
CN:11-1100/C
语言:中文
周期:双月
影响因子:4.644444
数据库收录:
北大核心期刊(1992版);北大核心期刊(1996版);北大核心期刊(2000版);北大核心期刊(2004版);北大核心期刊(2008版);北大核心期刊(2011版);北大核心期刊(2014版);北大核心期刊(2017版);中文社会科学引文索引-来源(1998);中文社会科学引文索引-来源(1999);中文社会科学引文索引-来源(2000-2002);中文社会科学引文索引-来源(2003);中文社会科学引文索引-来源(2004-2005);中文社会科学引文索引-来源(2006-2007);中文社会科学引文索引-来源(2008-2009);中文社会科学引文索引-来源(2010-2011);中文社会科学引文索引-来源(2012-2013);中文社会科学引文索引-来源(2014-2016);中文社会科学引文索引-来源(2017-2018);中文社会科学引文索引-来源(2019-2020);国家哲学社会科学学术期刊数据库;中国人文社科核心期刊;社科基金资助期刊;中国科技核心期刊;期刊分类:社会学及统计学
期刊热词:
论文
布迪厄社会学视角下《高兴》的英译研究
【作者】网站采编
【关键词】
【摘要】《高兴》是贾平凹的长篇小说之一,作者耗费三年心血,据说曾五易其稿。其英译版由著名汉学家韩斌(Nicky Harman)翻译,Amazon Crossing(亚马逊跨文化出版事业部)发起并出版。不同于中国文学海
《高兴》是贾平凹的长篇小说之一,作者耗费三年心血,据说曾五易其稿。其英译版由著名汉学家韩斌(Nicky Harman)翻译,Amazon Crossing(亚马逊跨文化出版事业部)发起并出版。不同于中国文学海外译介的国家主导输出模式,《高兴》的译介模式属于典型的西方商业出版社主动"拿过去"。基于法国著名社会学家布迪厄的核心概念工具——场域、惯习及资本,从宏观与微观层面对《高兴》的英译活动进行考察。外部文学场域的变化介入了翻译选材过程;译者的社会经历内化为一定的翻译惯习,转而影响其采用以目标语读者为导向的翻译策略;《高兴》的成功英译还离不开译者的象征资本及出版商Amazon Crossing的经济资本的助力。
文章来源:《社会学研究》 网址: http://www.shxyjzz.cn/qikandaodu/2020/0831/332.html